查看原文
其他

科普 | 孔子学院全球门户网站上线!孔子的英文名为何是Confucius?

爱分享的 语言服务 2022-07-01
点击上方“语言服务” 可以订阅



2021年9月28日是孔子2572年诞辰。据光明日报客户端消息,9月27日,以“致敬历史,开启未来”为主题的“孔子学院日”活动在京举办。75位在孔子学院任职超过10年的中外方院长获颁“孔子学院院长纪念奖章”,孔子学院全球门户网站www.ci.cn同日上线。


图源:光明日报客户端


该网站由中国国际中文教育基金会筹建,将致力于加强全球孔子学院间的协同,提供更加开放、便捷、高效的服务,协助中外方合作机构更好地发挥主体作用,促进孔子学院可持续高质量发展。


网站首页截图


长按二维码即可访问


大家有没有注意到
网站LOGO上“孔子”的英文翻译是
Confucius



一直以来

我们从英语课本上学的到的

孔子的英文名就是Confucius

但你知道为什么

要将孔子这样音译吗


Part 1




其实,Confucius 这个词最初并不是英文,而是拉丁文。


16世纪,来自欧洲的天主教耶稣会传教士带着向这个东方大国传播天主教的使命踏上明代中国的土地上。

他们很快发现:当时的中国人,至少是那些处在社会上层的、受过教育的甚至担任官职的中国人,都信奉一位距离当时已经有两千多年的“哲学家”的教诲,并试图把他的教诲应用到从治国安邦到生活琐事等一系列事务中去。


这位西方传教士口中的「博学的伟大哲学家」就是孔子。

欧洲人撰写的《孔子传记》以及孔子画像插图



Part 2



面对孔子以及当时占统治地位的儒家思想,以来自意大利的利玛窦神父为代表的欧洲耶稣会来华传教士抱着一种尊重甚至热忱的心态去接触并学习。


同样也是在利玛窦的带头下,来自欧洲的天主教传教士们,开始学习当时中国普遍通用的「官话」,以及在他们眼中是一种「沉重的负担」的复杂的汉字。

身穿中国儒士服装的利玛窦


与此同时,西方传教士也开始向欧洲介绍中国,其中很重要的一个方面,就是介绍孔子和当时中国人普遍相信的儒家思想。


传教士们将古代儒家经典翻译成欧洲语言,向欧洲传播。在这种介绍和翻译的过程中,就不免要翻译儒家创始人「至圣先师」孔子的名字。


罗马天主教会的「官方语言」一直以来都是继承自罗马帝国的拉丁语。


随着时间的推移,古罗马时代使用的古典拉丁语在中世纪天主教会那里演变成了「教会拉丁语」,并一直使用到今天。


而拉丁语在当时的欧洲,特别是在欧洲学术界,也是沟通各个不同国家与文化的通用语言。


作为天主教圣职人员的利玛窦等耶稣会传教士,在翻译中国经典和中国人名、地名并向他们的欧洲同胞进行介绍的时候,使用的自然也就是「教会拉丁语」。

使用拉丁文撰写的天主教悼词《圣母经》



Part 3



利玛窦选取了孔子比较流行的一个称呼「孔夫子」,将这个名字用音译的方式翻译成拉丁语


明朝时期汉语官话的发音与今天普通话发音的区别并不大,而「孔夫子」三字在明朝官话中的发音也基本上和今天的 kǒngfūzǐ 一样。


利玛窦使用发音接近汉语拼音 kong 的 con 来对应「孔」字,使用 fu 对应「夫」字。


至于「子」这个字,则相对较难。因为拉丁语中缺乏与汉语 zi、ci、si 这样的发音对应的音。利玛窦于是使用了 ci 这个组合。



在教会拉丁语中,字母 c 在后面加上字母 i 或 e 时,会读作类似英语 china 中的 ch 或英语 cats 中的 ts 的发音。


因此 ci(发音类似普通话的 qi 或者用「台湾腔」读出的「济」或「脊」)便用来对译「子」字。


利玛窦与他的同僚法国耶稣会士金尼阁共同发明了世界上第一套用拉丁字母为汉字注音的拼音体系,并将这套拼音记载于《西字奇迹》和《西儒耳目资》中。

上图即为《西儒耳目资》内页中

「孔夫子」三字对应的发音的拼写法


同时,在拉丁语中,一个名词有「阴性」「阳性」和「中性」之分。


一般「阳性」名词,特别是人名,都会以 -us 结尾。作为男性的孔夫子,他的拉丁文名字也自然就带上了一个 -us 后缀。


于是 Confucius 这个孔夫子的拉丁文名字就这样诞生了。



Part 4




在所有的欧洲语言中,孔子的名字都来自拉丁文的 Confucius,只是在某些语言中的拼写形式保持不变,如英语、法语中依旧写作 Confucius。


而另一些语言中根据这些语言词汇的拼写和发音规律做出了一些变化:


如德语中的 Konfuzius,意大利语和西班牙语中的 Confucio,瑞典语中的 Konfucius波兰语中的Konfucjusz,以及俄语中的 Конфyций(Konfucij)


实际上,明清时期的欧洲耶稣会传教士不但拉丁化了孔子的名字,还将其他一些中国历史上比较重要的人物的名字也一并按照上面的那个套路拉丁化了。


比如孟子的拉丁化名字 Mencius,曾在译回中文时被错误音译为「门修斯」。



还有明朝天启皇帝的拉丁文名字 Thienkius,崇祯皇帝 Zungchinius,以及清朝顺治皇帝的 Sungteius。


本文来源:综合自光明日报客户端、大象公会、青年语言微课堂


老规矩

觉得长知识的

点赞、在看、分享为敬



科普


科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?

科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?

科普 | “爸爸”称谓的演变史:不是每一个父亲都叫“爸爸”

科普 | “躺平”是什么梗?如何看待年轻人“躺平”的现象?

科普 | 语言学专业学生心碎的十六个瞬间

科普 | 语言学专业学生的25种“怪癖”,哪一个戳中了你?

科普 | 25个让你意想不到的语言小知识

科普 | 只有语言学内行人才能看懂的11张图

科普 | 如何向理工科男朋友介绍语言学专业是干啥的?

科普 | 凡尔赛一下语言学那些“不明觉厉”的用处

科普 | “拿来吧你”是什么梗?让我们用语言学知识分析一下

科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下

科普 | 思聪真的是舔狗吗?让我们用语言学分析一下

科普 | 喵、咪、咕噜、嗷呜……猫有19种叫声,你知道么? 

科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?

科普 | 什么是语言学?语言学就是学语文的?语言学有何用武之地?科普 | 语言学等于学语言吗?为什么要学语言学?科普 | 为什么有的人更擅长学习多种语言?科普 | 语言学是一门科学吗?

科普 | 为什么要学语言学?

科普 | 如何阅读语言学论文?

科普 | Hilpert:为什么要学习语言学?

科普 | 世界语言谱系及语种全览

科普 | 汉语在世界上到底有多少“亲戚”?

科普 | 乔姆斯基:语言学的“当时”和“现在”经典 | 乔姆斯基谈语言、认知、深度学习和人工智能经典 | 乔姆斯基:语言学的基本问题(上)经典 | 乔姆斯基:语言学的基本问题(下)经典 | 乔姆斯基在2020巴西语言学会的讲座科普 | 乔姆斯基:最简方案的形成背景、现状及未来发展

科普 | 索绪尔语言观:现代语言学的开端

科普 | 布拉格学派:语言的结构、功能与诗性

科普 | 哥本哈根学派:关于“语言是什么”及其追问

科普 | 语言学发展历程及学派

科普 | 哪种语言最难学?外媒做了个排名,高居榜首的是……

科普 | 为什么微信语音里自己的声音很难听?

科普 | 为什么其他国家大多用拼音文字而非方块字?

科普 | 那些我们一再读错的字,已经改读音了

科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?

科普 | “No.”并不是Number的缩写,而是这个词

科普 | “别cue我”的cue在英语里到底是什么意思?

科普 | “AA制”里的两个“A”分别是什么意思?

科普 | 今天,你emo了吗?emo是什么梗? 

科普 | “社交牛B症”是什么梗,用英语怎么说? 

科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?

科普 | “钱钟书” 还是 “钱锺书”?

科普 | “百年诞辰”还是“诞辰百年”?

科普 | 想要表达真正开心地笑,得用几个“哈”?

科普 | 张雨绮、鞠婧祎、阚清子……这些人名和姓氏,90%的人都读错了

科普 | “蛋挞”“怼人”“撒贝宁”……这些词90%的人都读错了,不服进来看!

科普 | 我们分析了3447个地铁站,发现了中国城市地名的秘密

科普 | 除了“六安”,还有哪些一读就错的地名?

科普 | “街”:我国最奇特的一个字,3000年间都是一个读音

科普 | 中国古代才女班昭的尊称“曹大家”,你真的会读吗?

科普 | 中国最难懂的十大方言排行,有你的家乡话吗?

科普 | 全国各地普通话标准程度排行榜,你的家乡属于第几档?

科普 | 王伟:“字母词”是什么,该怎么管?

科普 | 汉字到底有多少个?

科普 | 为什么有些语言这么难学?科学家发现关键基因

科普 | 儿童语言中的可爱语法

科普 | 婴儿是天才的语言学习者

科普 | 语言学家的迷惑例句:关于性别问题的严肃讨论

科普 | 语言进化编年史:我们的语言如何进化,将来如何发展?

科普 | 我们为什么要学习一门外语?

科普 | 英语专八相当于什么水平?

科普 | 学习双语有什么好处?能让大脑更健康,更持久年轻!

科普 | 脑洞大开!古汉语原来是这样发音的

科普 | Mojito译成“莫吉托”是标准的中式翻译错误

科普 | 惨绿少年、酒店猛狗……这些“令人喷饭”的词,居然都是成语

科普 | 万万没想到,这些词居然来自方言

科普 | 〇、丨、丅、彐、亖……这些真的是汉字,不是乱码!

科普 | 《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?

科普 | 乘风破浪的姐姐们A爆了!这里的“A”是什么意思?

科普 | 《红楼梦》中的生僻字词,你认识几个?

科普 | 7-ELEVEn,n 为什么是小写?

科普 | “PK”“VS”“K.O”分别是哪些单词的缩写

科普 | 谌龙、谌利军、施廷懋、谢思埸……这些奥运健儿的名字,你读对了吗?

科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?

科普 | “月亮”的英语竟然不是 moon!


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

13万+语言学人已关注

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

欢迎后台留言

点击“阅读原文”获取更多科普趣文


大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存